Canticle of the Sun - by St. Francis
Most high, all powerful, all good Lord! All praise is Yours, all glory, all honor, and all blessing. To You, alone, Most High, do they belong. No mortal lips are worthy to pronounce Your name. Be praised, my Lord, through all Your creatures, especially through my lord Brother Sun, who brings the day; and You give light through him. And he is beautiful and radiant in all his splendor! Of You, Most High, he bears the likeness. Be praised, my Lord, through Sister Moon and the stars; in the heavens You have made them bright, precious and beautiful. Be praised, my Lord, through Brothers Wind and Air, and clouds and storms, and all the weather, through which You give Your creatures sustenance. Be praised, my Lord, through Sister Water; she is very useful, and humble, and precious, and pure. Be praised, my Lord, through Brother Fire, through whom You brighten the night. He is beautiful and cheerful, and powerful and strong. Be praised, my Lord, through our sister Mother Earth, who feeds us and rules us, and produces various fruits with colored flowers and herbs. Be praised, my Lord, through those who forgive for love of You; through those who endure sickness and trial. Happy those who endure in peace, for by You, Most High, they will be crowned. Be praised, my Lord, through our sister Bodily Death, from whose embrace no living person can escape. Woe to those who die in mortal sin! Happy those she finds doing Your most holy will. The second death can do no harm to them. Praise and bless my Lord, and give thanks, and serve Him with great humility. |
Der Sonnengesang des Heiligen Franziskus von Assisi
Höchster, allmächtiger, guter Herr, dein sind der Lobpreis, die Herrlichkeit und Ehre und jeglicher Segen. Dir allein, Höchster, gebühren sie, und kein Mensch ist würdig, dich zu nennen. Gelobt seist du, mein Herr, mit allen deinen Geschöpfen, zumal dem Herrn Bruder Sonne; er ist der Tag, und du spendest uns das Licht durch ihn. Und schön ist er und strahlend in großem Glanz, dein Sinnbild, o Höchster. Gelobt seist du, mein Herr, durch Schwester Mond und die Sterne; am Himmel hast du sie gebildet, hell leuchtend und kostbar und schön. Gelobt seist du, mein Herr, durch Bruder Wind und durch Luft und Wolken und heiteren Himmel und jegliches Wetter, durch das du deinen Geschöpfen den Unterhalt gibst. Gelobt seist du, mein Herr, durch Schwester Wasser, gar nützlich ist es und demütig und kostbar und keusch. Gelobt seist du, mein Herr, durch Bruder Feuer, durch das du die Nacht erleuchtest; und schön ist es und liebenswürdig und kraftvoll und stark. Gelobt seist du, mein Herr, durch unsere Schwester, Mutter Erde, die uns ernähret und lenkt (trägt) und vielfältige Früchte hervorbringt und bunte Blumen und Kräuter. Gelobt seist du, mein Herr, durch jene, die verzeihen um deiner Liebe willen und Krankheit ertragen und Drangsal. Selig jene, die solches ertragen in Frieden, denn von dir, Höchster, werden sie gekrönt werden. Gelobt seist du, mein Herr, durch unsere Schwester, den leiblichen Tod; ihm kann kein lebender Mensch entrinnen. Wehe jenen, die in schwerer Sünde sterben. Selig jene, die sich in deinem heiligsten Willen finden, denn der zweite Tod wird ihnen kein Leid antun. Lobt und preist meinen Herrn und sagt ihm Dank und dient ihm mit großer Demut. |